sábado, 27 de febrero de 2016

ANÁLISIS DE LECTURAS Y COMPARACIONES CON OTRAS ARTES.



                             FICHA DE LECTURA



Autor: VOLTAIRE

Obra: Cándido o El optimismo [1759]


Voltaire – François Mari Arouet, Paris 1694, Ibidem 1778.

Es uno de los principales representantes de la ilustración, estudio filosofía, historia y derecho. Con una clara tendencia deísta en su ética. Tubo influencia de los filósofos ingleses que encajan en su idea del liberalismo. Gran viajero, que le permitió tener una visión más global del mundo, su espíritu crítico con el poder y el clero le produjo infinidad de problemas, destierros e incluso el paso en dos ocasiones por la bastilla.







RESUMEN DE LA OBRA



Cándido es un joven de westfalia, vive en el castillo del barón de thuderten-tronckh. Está enamorado de la hija del barón, que le corresponde en sus amoríos. Tiene como preceptor un filósofo llamado Pangloss, seguidor este  de la doctrina filosófica de Leibniz, donde impera el optimismo. Pangloss sostiene que “todo en el mundo va de la mejor manera posible”.

Cierto día en el jardín del castillo Cándido besó a la hija del barón y este que lo vio lo expulsó del castillo.

Engañado por soldados, se enrola en el ejército búlgaro, le dan una paliza y es salvado por el rey de los búlgaros de la muerte. Huye Cándido a Holanda y paseando por sus calles se encuentra un mendigo que resulta ser Pangloos, que le cuenta que el barón y toda su familia han sido asesinados. Ambos viajan junto a un anabaptista a Lisboa, sufren una tempestad, un naufragio y un terremoto. Son denunciados a la inquisición y sometidos a un auto de fe, a Cándido lo azotaron como castigo y a Pangloos lo ahorcaron. Una vieja se lo lleva a su casa para curarlo, la vieja es la criada de su amada Cunegunda hija del barón que no había muerto, esta es compartida por un judío y un inquisidor a los que Cándido mata y ambos junto a la vieja huyen a Cádiz. Son robados por el camino por un fraile.

Embarcan en Cádiz para  Buenos Aires, cuando atracan en el puerto el gobernador de la ciudad queda prendado de Cunegunda y decide casarse con ella. Llegan a puerto alguaciles de España que persiguen a Cándido, este huye con un criado contratado en el puerto a Paraguay, un criado llamado Cacambó. En Paraguay contactan con los jesuitas, que los llevan delante del padre coronel, el padre jesuita es el hermano de Cunegunda, que también salió vivo de la masacre del castillo. Cándido lleno de alegría, le dice que Cunegunda está en Buenos Aires y que él quiere casarse con ella, el hijo del Barón se niega y Cándido lo apuñala y huye con su criado a la tierra de los orejones. Son capturados por los indígenas que se los quieren comer creyéndoles jesuitas, pues Cándido llevaba el hábito del coronel, Cacambó los convence de que no son frailes y no se los comen. Salen de la tierra de los orejones y llegan después de una larga travesía a El Dorado, un país donde los niños juegan con piedras preciosas, hay riqueza por todos lados y las gentes son sencillas, no existe la envidia ni el rencor, y todos viven en armonía pueblo y gobernantes.

Pasado un tiempo deciden marcharse de El dorado, el rey no lo comprende, Cándido le pide al rey unos cuantos carneros voladores cargados de piedras del valle (piedras preciosas), les dice que se lleven las que quieran, él no alcanza a comprender el interés de los dos extranjeros por esos guijarros.

Criado y amo llegan a Surinam, donde ven el trato vejatorio que se les da a los esclavos negros por parte de los amos holandeses. En Surinam, Cándido y Cacambó deciden separarse, Cacambó irá Buenos Aires para comprarle Conegunda al gobernador y Cándido se ira a Venecia, pero es estafado por el capitán del navío que una vez cobrado el viaje huye y deja a Cándido en tierra.

Encontró Cándido un barco que iba a Burdeos y en él conoce a Martín un pobre literato

Sociniano. Cuando llegaron a Francia decidieron ir a Paris, Cándido conoce a un abate al que le explica toda la historia de amor con Cunegunda, este le escribe una carta falsa diciendo que Cunegunda está enferma y le esperaba en una posada, Cándido va a la posada pero en vez de estar su amada hay una niña en la cama, se presenta el abate con un escribano y unos alguaciles que lo arrestan a él y a Martín. Pagan un soborno al secretario del juzgado que los deja libres diciéndoles que fuera a Normandía que él tiene un hermano que le ayudaría a llegar a Venecia.

En Normandía el hermano de secretario por tres diamantes gordos les facilitó el embarque en navío holandés para Inglaterra, como paso previo hacia Venecia.

En Inglaterra ven como ejecutan un almirante por no haber matado suficientes franceses, en la guerra que las dos naciones tienen por Canadá, Cándido queda muy afectado por lo visto, pero la idea de embarcar para Venecia y reunirse con Cunegunda le hace superar la situación. Embarcan por fin y llegan a Venecia, pasan los días y no aparece su amada por ningún lugar. En Venecia Cándido busca personas que puedan ser felices para contrarrestar el pesimismo de Martín, y encuentra una pareja formada por un fraile y una joven que resultó ser Paulita, la criada que le había pasado la sífilis al pobre Pangloos, y que le explica todas las desgracias que le habían ocurrido desde que salió de la casa de la baronesa y como se vio obligada a ejercer la prostitución. Cándido queda sorprendido, pensaba que la muchacha era feliz porque la vio risueña y en cambio es una prostituta cansada de la vida.

Cándido y Martín van a ver al senador Pococurante, del que le habían hablado a Cándido de su cortesía y de su poca preocupación por las cosas mundanas. Pococurante un hombre de 60 años tiene de todo jóvenes hermosas que se acuestan con él, pinturas de Rafael, un grupo de músicos, libros excelentes y los mejores manjares en la mesa, pero nada le satisface. Cándido piensa que debe ser muy dichoso pues se siente superior a todo, Martín en cambio que no tiene gusto por nada y eso lo frustra aunque quiera dar otra imagen.

Cándido y Martin comen con seis extranjeros hospedados con ellos en Venecia, y resultan ser seis reyes destronados a cual más infeliz, uno de los reyes lleva por criado a Cacambo, cuando Cándido lo descubre lleno de alegría le pregunta por la bella Cunegunda, Cacambo le dice que está en Constantinopla de fregona del príncipe Ragostki y que ha perdido toda la hermosura y es espantosamente fea.

 En el barco que iba a Constantinopla, Cándido se encuentra entre los remeros al hijo del barón que él creía haber matado y al filósofo Pangloos que pensaba habían ahorcado en Lisboa, lleno de alegría compra su libertad y le comunica al barón que quiere casarse con su hermana, el barón pone el grito en el cielo y no quiere permitir la boda, Cándido hace que arresten de nuevo al barón.

Llegan a Constantinopla, Cándido compra la libertad de Cunegunda y la vieja, ve que es cierto que su amada se ha vuelto una mujer fea y gruñona, pero el fiel a su palabra quiere casarse con ella. Después de tanto robo sufrido y tanto rescate apenas si le queda dinero a Cándido del que trajo de El Dorado, justo para comprarse una pequeña casa con un poco de terreno.

Van a visitar a un sabio al que preguntan qué es lo que hay que hacer para ser feliz, este le contesta que hay que cultivar la tierra y eliminar los tres males grandes: el fastidio, el vicio y la necesidad. Cándido reflexiono sobre estas palabras y poco a poco la casa y la tierra bien organizada daba para poder vivir todos. Pangloos sostenía que todo lo que les había sucedido tenía que ocurrir para poder llegar al punto en que estaban, Cándido le respondió:” todo eso es muy bueno, pero lo que importa es no disertar, no argüir y cultivar la huerto








FRAGMENTO DE LA OBRA



“¿Mi hermana casarse contigo? ¿Y en qué asamblea de nobles de Alemania darían asiento mis sobrinos, si tú te casaras con ella? No, señor no será. Ya lo he dicho. O se quedará soltera, o solo dará su mano a un barón del imperio.

Cunegunda, se echó a sus pies llorando, sollozando, suplicándole más por Dios que desistiera de aquel empeño; no hubo remedio, su excelencia permaneció inflexible. Cándido, reventado de indignación, dijo: - ¿Y quién te ha dado a ti esa autoridad para insultarme y despreciarme, majadero? Yo te solté de las galeras, he pagado tu rescate, he pagado el de tu hermana, que estaba fregando cazuelas tres días ha, y después de lo que la pasó con los búlgaros, con el inquisidor, con el judío, con el gobernador de Buenos Aires, que es pobre, que está derrengada, que se apuesto como un cocó, cuando de lástima que la tengo apechugo con ella, y trato de ser tu cuñado, ¿te vienes haciendo de pencas, estúpido, y me sales poniendo dificultades con tu ridícula nobleza y tus cuarteles y tu baronía? Si me dejara llevar de la cólera, te mataría por segunda vez”.





He escogido este fragmento porque refleja el tono satírico de la obra y la crítica que hace a la aristocracia, donde es más importante mantener una apariencia y la opinión de la gente, que la realidad en que viven.



VALORACIÓN PERSONAL



A mi parecer, Cándido refleja una sociedad convulsa, llena de ideas revolucionarias en busca de una igualdad entre los hombres. Donde el clero es criticado y humanizado desde el punto más ruin que puede alcanzar la humanidad cargada de todos los vicios y defectos. Refleja una aristocracia preocupada de mantener un “statu quo” y apartada de la realidad cotidiana del pueblo.



OTRAS ARTES



La música de la ilustración tiene como máximo exponente a Haydn, apartado más del clasismo de Mozart y del patrocinio de la aristocracia.

En la pintura predomina los héroes mitológicos y los desnudos dando una apariencia escultórica a las imágenes






                           



                                              FICHA DE LECTURA




Autor: Johann W. Goethe

Título: Penas del joven Werther [1774]


 Johann Wolfgang von Goethe, Fráncfort del Meno 1749, Weimar Alemania 1832.

Poeta, novelista, dramaturgo y científico (estudió mineralogía, geología y osteología) alemán. Sus novelas reflejan un profundo conocimiento de la individualidad humana. Tiene una gran influencia en los escritores de su época y en los movimientos literarios como Sturm und Drag (tempestad y empuje). Precursor del romanticismo alemán.




   

RESUMEN DE LA OBRA





El joven Werther es un pintor que va a pasar una temporada al campo, a Wahlheim para encontrarse así mismo. Huye porque se siente molesto de haber despertado una pasión en una amiga y porque quiere encontrar la inspiración para su creación pictórica.

Werther se comunica por carta con su amigo Guillermo al que va explicándole todos sus estados de ánimo. Se siente relajado y feliz de ir encontrando la paz y el sosiego en el campo. Un día recibe una invitación para ir a un baile, va con dos señoras en un carruaje y tienen que ir a buscar a una joven que es hija del administrador del príncipe, un hombre afable, viudo con nueve hijos.

Cuando Werther ve a la joven Carlota le parece haber encontrado al ser más maravilloso del mundo. Bailan varias piezas, y durante el baile Carlota le habla de Alberto varias veces, Werther a pesar de saber que este era su prometido pregunta quién es Alberto, como esperando un milagro y no se confirmara lo que le habían comentado las dos señoras en el trayecto a la casa de Carlota. En el regreso del baile Werther pide a Carlota verla ese mismo día y ella consiente.

Werther se muestra muy cariñoso con los niños, a los cuales cree: “gérmenes de todas las virtudes” y se queja de que son mal tratados y no se les tiene en consideración.

Werther y Carlota van a visitar a un cura, este en el patio tiene dos nogales majestuosos que habían plantado los curas predecesores de la casa y él queda enamorado de ellos. Werther observa que el novio de la hija del cura se pone celoso y de mal humor por nada, Werther hace una crítica de esta actitud y hace un alegato al disfrute de las pequeñas cosas de la vida.

Werther pasa cada día más tiempo con Carlota, en su casa o dando paseos siempre acompañados de algún hermano de ella. Werther se siente amado por ella escribe a su amigo Guillermo: “ !Soy amado¡…!si vieras cómo me quiere ahora; si vieras…” Pero Carlota sigue hablando de su futuro esposo con mucho amor.

Guillermo comenta a Werther que la madre de este y el mismo piensan que debería irse de secretario con el embajador y así poder olvidar a Carlota y que vuelva al dibujo que lo tiene muy olvidado. Werther hace un retrato de perfil de Carlota para observarlo cuando regresa  a su habitación.

Cuando llega Alberto la primera idea de Werther es marcharse él, pero Alberto le parece tan buena persona y tan digno para ella que decide quedarse. Alberto trata a Werther con mucho cariño y respeto. Werther se empieza a sentir celoso y angustiado, no duerme y espía la casa de Carlota para ir a visitarla  cuando Alberto no está. Werther se debate entre la razón que le dice que Carlota nunca será suya y el corazón que guarda alguna esperanza, se siente desesperado e impotente empieza a pensar en el suicidio y los ojos se le llenan de lágrimas. Alberto tiene unas pistolas y Werther las ve, coge una y se encañona la sien, Alberto se o recrimina y tienen una discusión filosófica donde no llegan a ningún acuerdo.

Werther cada vez tiene menos ganas de todo, su mente solo es para Carlota, todas las imágenes que en el paso eran idílicas se han vuelto perturbadoras, entra en el tedio, sus lecturas no les satisfacen, siente que se vuelve loco. Decide en un último gesto de cordura huir de la situación que está viviendo y se marchará con el embajador, antes de partir en un paseo con Carlota y Alberto surge la con versación sobre el más allá y Carlota les comenta si volverán a verse después de muertos, Werther que tiene la consuela.

Werther siente su trabajo con el embajador como una penitencia, no lo soporta, lo considera “tonto y puntilloso”. Conoce al conde C*** que comparte con el poco aprecio hacia el embajador. Conoce también a la señorita B*** con la que entabla una amistad que parece por un momento haya hecho olvidar a Carlota, pero no después de varios meses sin escribirle, lo hace y le habla de la señorita B*** pero para decirle que no admite comparación con ella y que hasta está la admira.

A Werther se le está haciendo insoportable la compañía del embajador, que además le reprende, no aprueba su excesiva sensibilidad. Werther piensa en dimitir cuando recibe una carta de Carlota diciéndole que se ha casado, piensa en descolgar el retrato de Carlota para siempre pero no lo hace.

Werther se siente furioso porque lo invitan a una fiesta, donde al final los caballeros hacían una tertulia y a él no lo dejan participar por la extravagancia y vehemencia de sus comentarios. La corte no quiere tener relación con él incluso la señorita B*** decide no verlo más. Por  este motivo Werther pide la cesantía del cargo, se siente frustrado, pide a su amigo Guillermo que hable con la madre de aquel y no permita que está evite su cese.

Decide regresar a wahlheim para estar cerca de Carlota. Werther piensa que Carlota sería más feliz con él, que Alberto es un poco frio, y Carlota  es tan pasional como él.

Se va acercando el otoño Werther se siente cada vez más deprimido, le escribe a su amigo Guillermo relatándole que han cortado los nogales que había plantado el párroco, unos nogales a los que tanta veces se habían sentado él y Carlota, siente este suceso como la muerte de los buenos momentos que vivió con Carlota, todo es diferente.

Werther se muestra cada vez más taciturno, bebe bastante, Carlota no lo aprueba y decide junto con Alberto decirle a Werther que no visite tan  a menudo la casa de ambos, Werther se lo toma muy mal y decide llevar a cabo a lo que tantas vueltas había dado. Decide suicidarse con las pistolas de Alberto. El día antes de su suicidio va a visitar a Carlota, le lee unos versos de Ossian, porque  ella se lo pide y nota que ella también está enamorada de él en cierta forma, pero que nunca dejará a su marido. Se despide de ella y se marcha. El día siguiente Werther manda a su criado a buscar las pistolas de Alberto con el pretexto de que las necesita para hacer un viaje, Alberto dice a Carlota que entregue las pistolas al criado, ellas las limpia y se las entrega al criado. Cuando Werther se entera de que Carlota ha tocado las pistolas, siente alegría, siente que el acto que va a realizar es un sacrificio de amor. Al amanecer se pegó un tiro en la cabeza.







FRAGMENTO DE LA OBRA (“Comentarios del editor” pág. 140-141)





“El mundo desapareció para ellos; él la estrechó entre sus brazos, la apretó contra su pecho y cubrió de frenéticos besos los temblorosos labios de su amada, que balbucían palabras entre cortadas.

“¡Werther!”, murmuraba ella con voz ahogada y desviándose;” ¡Werther!”, repetía, y con suave movimiento trataba de alejarse.”¡Werther!”, exclamó por tercera vez, ya con acento digno e imponente.

Él se sintió dominado; la soltó, y se arrojó a sus pies como un loco. Carlota se levantó y, completamente turbada, indecisa entre el amor y el cólera, le dijo: “Es la última vez, Werther; no volveréis a verme.” Y lanzando sobre aquel desgraciado una mirada llena de amor corrió a la habitación inmediata y se encerró en ella.”







He escogido este fragmento porque creo que refleja la ambigüedad de los sentimientos de Carlota, por un lado fiel esposa pragmática y por otro lado enamorada de la sensibilidad y la pasión de Werther.





VALORACIÓN DE LA OBRA



La obra nos muestra los sentimientos de un joven excesivamente pasional, donde todo lo vive intensamente, tan intensamente que el hecho de no poder tener el amor de su amada le empuja al suicidio. También la dicotomía de Carlota, si Werther o su marido, nos muestra al final que las mujeres son más racionales que los hombres y que difícilmente se dejan arrastrar por pasiones locas. Me parece una gran obra que refleja el carácter de los románticos.





 OTRAS ARTES



En la música hay un interés por lo exótico, lo oriental y el pasado. La música es la instrumental con grandes sinfonías y óperas. También hay pequeñas piezas al piano y el llamado poema sinfónico. Los máximos exponentes podíamos decir que son Beethoven, Chopin y Verdi.

En la pintura se produce una rotura con el Neoclasicismo, el color y la luz adquieren un papel relevante, hay temas históricos, con gran dinamismo. La naturaleza coge un peso importante, siendo representada en su faceta más violenta y salvaje.

Son figuras relevantes: Delacroix, Géricault  en Francia, Friedrich en Alemania.












FICHA DE LECTURA


Autor: F. M. Dostoievski

Título: El jugador [1866]



Fedor Mikhailòvitx Dostoievski, Moscou, 1821- Sant Petersburg, 1881.

 Novelista ruso, uno de los más importantes de la literatura universal, que buscó en el fondo del corazón y la mente de sus personajes. Sus primeras obras tratan de personajes desheredados y las humillaciones que sufrían. Fue condenado a muerte por sus ideas socialistas, pena que le fue conmutada por la de trabajos forzados en Siberia. Tras el paso por  la cárcel se volvió más religioso y nacionalista. Todas estas tensiones vividas provocaron que sufriera ataques epilépticos, que le acompañaron el resto de su vida.






RESUMEN DE LA OBRA



Aleksieyi Ivanovich regresa Rulettenburg después de dos semanas en París, es el preceptor de los hijos del general Zagorianski El general, viudo y con dos hijos, está retirado, pertenece a la aristocracia rusa; por las deudas de juego tiene hipotecada sus propiedades y debe dinero a un prestamista francés, el marqués De-Grillet; el general está enamorado de Madamosielle Blanche de Cominges, una caza fortunas carente de escrúpulos y que le saca todo lo que puede.

  Aparte de sus dos hijos, viaja acompañado también  de su hermana María Filippovna y de su hijastra Polina Aleksandrovna. El general espera la muerte de su tía, una anciana aristócrata rica, para poder saldar sus deudas y casarse con Madamosielle Blanche.

Aleksieyi está enamorado de Polina, a la que ha hecho promesa de amor eterno, y le dice que una palabra suya y él se mataría.

 También está Rulettenburg un noble inglés, Mr. Astley, que ha entablado amistad con Polina y que Aleksieyi ya conocía de otros viajes por Europa.

Polina da setecientos florines a Aleksieyi para que se los juegue en la ruleta, necesita el dinero, aunque no dice para qué; Aleksieyi no había jugado nunca a la ruleta, y todo le parece repulsivo, al principio se puso a mirar para aprender el funcionamiento del juego; empieza a jugar poco dinero, como con miedo, sabe que el dinero no es suyo y le pesa la responsabilidad, pero acierta en sus apuestas y gana. Va a entregarle el dinero a Polina que lo quiere repartir a partes iguales, él se niega y no acepta el dinero; pero ella le dice que tendrá que seguir jugando para ella. Aleksieyi vuelve otro día a jugar para Polina, empieza ganando y se anima a jugar cada vez más fuerte, hace una apuesta del límite permitido y pierde; se juega el resto del dinero que le quedaba y también lo pierde, se queda como aturdido preguntándose como lo había arriesgado todo; De-Grillet le dice que se tiene que jugar con más cabeza, que los rusos juegan mucho pero no saben jugar, Aleksieyi le dice que la ruleta se ha hecho solo para los rusos, ya que son osados y son incapaces de ahorrar , no como los alemanes, que viven bajo tutela del padre pasando penurias y recortes hasta tener una pequeña cantidad ahorrada, luego el hijo mayor heredará y se convertirá en el padre ahorrador y así varias generaciones, hasta que un día el capital acumulado sea importante.

Una vez que Polina se entera que Aleksieyi ha perdido el dinero que le había dejado para jugar, le dice tiene una deuda y quería pagarla con el dinero que él ganara en la ruleta, él le ofrece algo de dinero que tiene, como muestra de amor, pero ella lo rechaza.

Aleksieyi le dice que él no la puede ofender, porque es un esclavo de ella, Polina no se cree esa postura tan servil; el sigue insistiendo en que la ama y que es lo más importante para él, pero piensa que ella lo único que le interesa es el dinero, ella se ofende, él le pide perdón y le dice que esta tan loco por ella que la mataría y se la comería. Polina lo pone aprueba le dice que si sería capaz de matar a quien ella le dijese, Aleksieyi contesta: Naturalmente que sí, pero para qué. Ella lo desafía a que se burle de una pareja de aristócratas  Prusianos, Aleksieyi lo hace. El general cuando se entera del suceso monta en cólera, se disculpa con el barón y la baronesa y despide  a Aleksieyi; este  decide quedarse en el hotel para estar cerca de Polina. Aleksieyi quiere hablar con el barón y pedirle explicaciones de porque fue a quejarse al barón, ya que él es una persona independiente del general, recibe la visita de De-Grillet, pidiéndole que no vaya a ver al barón y ante la negativa de Aleksieyi, le entrega una carta de Polina que le suplica que no vaya a ver al barón, Aleksieyi acepta.

Antonida Vasilievna Tarasevicheva, la tía de general aparece en el hotel, rebosante de salud y dando órdenes a todo el mundo, estaba enterada de todos los telegramas que preguntaban por su muerte y quiso ir al hotel para demostrar que estaba bien viva y que aun daría mucha guerra antes de morir. Cuando el general la vio se quedó estupefacto y pensó que su garantía de pago todavía tardaría en hacerse realidad, era un catástrofe para todo el grupo del general. La tía del general  ha ido con el propósito de dar una lección a todos y probar lo que es la ruleta, para ello pide a Aleksieyi que le ayude, van los dos al casino acompañados de un cortejo estrafalario.

En la sala de juegos Antonia Vasilievna se muestra interesada por todo y que da cautivada por el ambiente y las voces de los croupiers y la facilidad para ganar o perder dinero; la abuela va preguntando el funcionamiento del juego y decide apostar al Zéro, pues sí gana la banca le paga treinta y cinco veces la apuesta; empieza perdiendo después de perder varias veces el croupier canta Zéro y la abuelita se vuelve loca de alegría. La tía va haciendo cada vez apuestas más altas ayudada por Aleksieyi que no quiere que apueste tanto pero la anciana medio enajenada no para de poner dinero al zéro y gana, luego al rojo y vuelve a ganar, recoge todas las ganancias y se va al hotel; por el camino va repartiendo propinas suntuosas,  cuando llega al hotel dice que se retira a descansar un poco y luego volverá a jugar de nuevo lo que hace que todos pongan el grito en el cielo, pero la abuela le recuerda que el dinero, si lo pierde es suyo y no de ellos e insiste que de todas formas no le va a dar dinero al general, lo que provoca la ira en el francés.

El general llama a Aleksieyi y le pide por favor que pare la locura de la anciana, porque ahora ha ganado, pero en el juego –  y más si no se sabe – se acaba perdiendo y con lo terca que es la anciana no se levantará de la mesa hasta que no lo haya perdido todo; Aleksieyi no sabe que decir, y la abuelita lo vuelve a llamar para ir a jugar. La abuela se colocó en el mismo sitio y todas las apuestas que hace las pierde una y otra vez, le echa la culpa a Aleksieyi de su mala suerte y lo despide, pero se arrepiente y le hace volver; saca más dinero del bolsillo y lo pierde también y así sucesivamente, ante el afán de jugar e intentar recuperar lo perdido, vende unas participaciones, vuelve a perder. La anciana decide marcharse en el primer tren para Moscu y quiere que Polina la acompañe, esta rehúsa la invitación. La abuelita no se fue en el primer tren, sino que volvió a la ruleta y asesorada por unos polacos perdió todo el capital que llegó a reunir, una autentica fortuna. Herida en su orgullo, definitivamente se marchó.

Mlle.Blanche como vio que la fortuna del general se alejaba de él, ella también decidió poner tierra por en medio de los dos y se arrimó a un príncipe que estaba en el hotel, pero resultó que el príncipe no tenía ni un duro, Mlle. Blanche cuando se enteró lo echo de su lado.

El general le pide a Aleksieyi que hable con Mlle. Blanche, para que vuelva con él, pero esta está decidida a marcharse a París sola.

Aleksieyi manda una carta a Polina ofreciéndole  ayuda, ella se presenta en su habitación con una carta de De-Grillet que le informa que se va de Rulettenburg para hacer efectiva la hipoteca que tiene sobre las propiedades del General, pero la parte que ella le debe se la perdona, ella  quiere devolverle los cincuenta mil francos, pero lo que más le duele es que estaba enamorada de él y él se ha marchado.

Aleksieyi se va a jugar a la ruleta para ver si puede ganar el dinero que necesita Polina para saldar la deuda con el francés; en las primeras apuestas no juega mucho dinero, pero como va ganando cada vez apuesta más fuerte, la fortuna está de su lado y gana doscientos mil francos. Cuando llega a su habitación, le enseña el dinero a Polina, pero esta a sufrido un ataque de histeria, está como enajenada, coge el dinero que Aleksieyi le ha dado, se lo tira a la cara y se va corriendo de la habitación y se va a la habitación de Mr. Astley, este sabe que está muy enferma y ha llamado un médico´

Mlle. Blanche se ha enterado que Aleksieyi ha ganado a la ruleta, lo manda llamar y los dos salen para París, se van a vivir juntos, y ella empieza a gastar de una manera desorbitada, y Aleksieyi se pasa los días embriagado, triste y aburrido, deseando que el dinero se acabe lo más pronto posible. El general se presenta en Paris cuando llevaban una semana y  va siempre con Mlle. Blanche a todas partes. Después de dos meses de vivir en Paris, se les acaba el dinero Mlle. Blanche se casa con el General ahora que la tía del general ha muerto, Aleksieyi vuelve a Rulettenburg después de haber pasado por varias ciudades y haber hecho distintos trabajos y pasar por la cárcel. Harto de trabajar como criado se va a jugar a la ruleta y vuelve a ganar y se va a Homburg;  paseando por un parque se encuentra con Mr. Astley que le pone al corriente de todo lo sucedido en el último año con la familia del general – que ha muerto – y Polina que está en Suiza, Mr. Astley le da dinero para que salga adelante, pero él tiene una corazonada y va a jugarse el dinero, para poder ir a Suiza a buscar a Polina, pero se da cuenta que es un hombre perdido, inmerso en el mundo del juego del que no puede salir, a no ser de una manera drástica.











FRAGMENTO DE LA OBRA



“¡comprendo que soy un hombre perdido! Pero… ¿por qué no habría de poder resucitar? ¡Sí! Vale la pena ser siquiera una vez en la vida cauto y paciente y... eso es todo. ¡Vale la pena siquiera mantener el carácter, y yo en una hora puedo cambiar mi destino¡ Lo esencial… es el carácter. Basta recordar lo que me pasó a este respecto siete meses atrás en Rulettenburg, antes de mi pérdida definitiva. ¡Oh, fue un caso notable de resolución; lo perdí entonces todo, todo!... Veo desde el <<vauxhall>>, miro… en el bolsillo del chaleco me suena todavía un gúlden:<< ¡Con esto tengo para comer!>>, me dije, pero apenas hube andado cien pasos, lo pensé mejor y me volvía.”







He escogido este fragmento, porque en él demuestra hasta qué punto está el protagonista enganchado en el juego, que en un principio pensaba cambiar de vida e ir a buscar a Polina a Suiza y sin embargo es capaz de jugarse hasta el dinero que tiene para comer.






VALORACIÓN DE LA OBRA



La obra nos muestra un amplio abanico de sentimientos de los personajes, que en la mayoría son bastantes ruines, se mueven por el interés y el dinero, como De-Grillet o Mlle. Blanche o lo pierden hasta la cabeza por amor y que son capaces de abandonar los hijos como Polina o el general; los que pierden hasta la dignidad como personas por culpa del juego como Aleksieyi o la misma abuela – aunque al final con sigue despegarse de la ruleta, pero eso sí, escaldada.

El autor dibuja muy bien Psique de los personajes y muestra un mundo lleno de superficialidad, en el que protagonista no tiene ningún interés por el dinero, donde lo que verdaderamente le interesa es sentir el vértigo del riesgo del todo o nada que le ofrece el juego.






OTRAS ARTES



En la pintura rusa de la segunda mitad del siglo XIX, destaca la pintura llamada del retrato psicológico donde destaca Iván Kramskói perteneciente a la corriente de los “itinerantes”, que pinto a entre otras figuras de la cultura Rusa de su época  a León Tolstói, aunque su cuadro más impresionante posiblemente sea “El Cristo en el desierto”; También en la corriente  de “itinerantes” un retratista como Illá Repin o pasagistas como Alexéi Savrasov.

En la música destaca el grupo del “El gran puñado (Moguchaya Kuchka en ruso), del cual la figura más destacada es Nikolái Rimski-kórsakov con pizas basadas en el folklore Ruso.










FICHA DE LECTURA


Autor: Gustave Flaubert

Título: Madame Bovary [formato libro 1857]



Gustave Flaubert, Ruan, Francia 1821- Canteleu, Francia 1880.

Novelista francés, de la escuela realista, tiene un depurado y metódico estilo y se mantiene objetivo hacia sus personajes. Estudió derecho durante un tiempo, pero su frágil salud le obligo a dejar los estudios, y así se dedicó por entero a la escritura.

Viajo por Grecia y Oriente Próximo, que le sirvieron para crear los ambientes exóticos de algunas de sus obras. La afectación de tipo nervioso que sufría, provocó que llevara una vida tranquila junto a su familia en Coisset, un lugar en el campo cerca de Ruan.

La publicación de la novela Madame Bovary le provoco una acusación de inmoralidad, llevándole a proceso legal del que fue absuelto.







RESUMEN DE LA OBRA



Charles Bovary es un joven de poco espíritu y muy simple; es hijo de una madre controladora y un padre fanfarrón y egocéntrico. Vive en Totes un pequeño pueblo de provincias. No es un estudiante brillante y con más pena que gloria consigue sacarse el título de médico.

La madre una vez acabada la carrera pensó que le hacía falta mujer y le arregló un matrimonio con una viuda, que resultó ser más controladora incluso que la madre de Charles.

Una noche Charles recibe una carta que le pide si puede ir a visitar un campesino que se ha roto la pierna va y allí conoce a Emma Rouaul, hija del campesino, una joven inteligente con dotes para la música, la danza; costura y otras labores del hogar;  gran lectora de novelas románticas y un poco soñadora. Charles visita  varias veces al enfermo hasta la curación y se va sintiendo atraído por la joven Emma, pero campesino se recupera y Charles deja de visitarlos.

Un día mientras tendía ropa en el patio a la mujer de Charles le vino un ataque de tos y empieza a escupir sangre y muere. A los pocos días de este suceso, Charles recibe la visita del padre de Emma para pagarle el importe de las visitas y lo invita a su casa. Charles acepta y se reencuentra con Emma, visita muy a menudo la casa, se da cuenta que está enamorado de Emma. Se decide a pedir su mano al padre que le dice que por él no hay inconveniente pero que la última palabra la tiene Emma y está también acepta.

Emma quiere una boda por la noche, a la luz de las antorchas; su padre no lo comparte y se casan al medio día delante de cuarenta y tres personas.

Al día siguiente de la noche de bodas Charles parecía otra persona, como si el que había perdido la virginidad en la noche de bodas hubiese estado él. Ese mismo día por la tarde llegan a Totes. Allí, Emma empieza  arrepentirse de haberse casado con Charles, lo ve tan corriente y monótono que no lo soporta.

Tan poco a la madre de Charles le gusta su nuera, la considera una estirada y derrochadora, pero sobre todo se siente desplazada  del amor de su hijo. Emma cada vez se siente más deprimida y solo tiene el consuelo de una perrita que le han regalado; pero un día recibe la invitación para ir a un baile al castillo de Vaubyessaed del marqués de Andrevilliers, al que había atendido Charles de un acceso. Emma en medio de aquel lujo piensa que está viviendo como en una de esas novelas que lee, queda marcada, y el regreso a su vida monótona hace que Emma enferme. Charles, decide marcharse de Totes a Yonville- l’Abbeye, y así hacer un cambio de aires, para que la salud Emma mejorase. Emma poco antes de la partida se da cuenta que está embarazada.

El matrimonio Bovary se instala Yonville en una casa de alquiler, en la única calle del pueblo, cerca de una farmacia regentada por el señor Homais y el hostal el Lion d’Or. En el hostal se hospeda el joven Léon Dupuis, que trabaja de escribiente en el despacho del notario. El joven Léon es amante de las novelas románticas como Emma y entre los dos surge una amistad, que en el caso de Léon es enamoramiento de Madame  Bovary.

Emma tiene una niña, le pone el nombre de Berthe, nombre que había escuchado en la fiesta de Vaubyessaed, ella quería un niño; un niño fuerte y guapo, que se llamaría Georges, que sería libre para viajar y tener todos los romances que le apetecieran, el hecho de ser una niña provocó el rechazo de Emma a su hija.

El sentimiento de Léon hacía Emma es cada vez más fuerte y Emma también siente algo por él, pero él es muy joven y ella tiene muchas dudas. Léon decide marcharse a Paris para acabar sus estudios en leyes.

Emma para calmar la frustración por la vida simple que vive, empieza a comprar compulsivamente. El comerciante que le suministra todo es Lhereux un hombre sin escrúpulos.

Un día se presenta en casa de los Bovary, Rodolphe Baulanger, un conquistador de provincias, para que Charles Practique una sangría a uno de sus criados. Rodolphe al ver a Emma piensa que la puede agregar a su lista de conquistas. Días más adelante coinciden en una feria de ganado, Rodolphe aparte de la gente le dice a Emma de quedar un día para dar un paseo a caballo por el campo; salen juntos y a partir de aquí comienza a vivir un Romance. Emma está feliz porque tiene un amante, se ven por las noches, en una caseta que tienen  los Bovary en el huerto, cuando Charles ya se ha dormido o por las mañanas muy temprano en casa de Rodolphe, después que Charles se haya ido a visitar algún enfermo. Emma cada vez está más enamorada de él y se muestra muy posesiva, Rodolphe al principio le hace gracia, pero acaba cansándose. Ella hace planes para huir con él lejos del pueblo junto con la niña, en principio los dos están de acuerdo, sin embargo en el último momento Rodolphe se echa atrás, no quiere estar atado a ninguna mujer y mucho menos con una niña. La noticia de la ruptura con Rodolphe le llega por carta, Emma está apunto de suicidarse lanzándose al vacío desde lo alto de su casa, Felicite la joven criada de los Bovary la coge por el brazo y le dice: “el señor os espera; la sopa ya está servida”. Emma cae enferma y está convaleciente varios meses. Una tarde después de la visita del párroco a Emma, el boticario, el señor Homanis, aconseja a Charles que lleve a Emma a la opera Ruan a ver Lucie de Lammermoor. En el entre acto cuando Charles va a buscar una horchata para que Emma, este se encuentra con Léon que lleva un tiempo trabajando en un despacho Ruan. A Emma le acuden a su mente esos días donde compartió paseos y conversaciones, gustos por el mismo tipo de novela, donde todo era más tierno y discreto. No acaban de ver la obra, pues Emma está un poco turbada y salen fuera de la ópera; Charles se lamenta que no ha podido ver el final de la obra, pero dice que Emma se puede quedar un día más y así  ver acabar la obra; circunstancia que aprovecha Léon para seducir a Emma –convenciéndola de su amor – en el interior de un carruaje dando vueltas por Ruan. A su regreso de  Ruan,  le comunican que su suegro ha muerto y ella consigue que Charles le ceda poderes sobre su dinero. Emma quiere que su marido le pague clases de piano en Ruan una vez por semana, pero no es más que una excusa para ver a Léon todas las semanas. A partir de  este momento Emma entra en una espiral de mentiras y de gastos. Es increpada por el comerciante Lheureux que le pide el dinero de un pagare que aún le debe de cuando estaba con Rodolphe y que aparte de todo esto le debe dos mil francos. Ella dice que no tiene dinero, el comerciante le comenta que el padre de Charles tenía una granja me dio ruinosa y con su venta podría sal dar la deuda. Ella hace uso de los poderes de Charles y vende la finca, pero el comerciante la vuelve a engatusar y la deuda en vez de saldarse, aumenta más.

La pasión que hay entre Léon y Emma se va enfriando, pero ambos disimulan y continúan como si no pasase nada. Una tarde, cuando Emma regresa de su encuentro con Léon, Felicite la asistenta le enseña una notificación de embargo si no satisface la cantidad de ocho mil francos en tres días. Emma va a ver a Lhereux para intentar una prórroga, él le dice que no se cree que pueda pagar nada y que además los pagarés él se los cedió a un prestamista, vinçart y que este es ahora su acreedor. Lheureux dice que él tiene que trabajar como un negro para ganarse la vida, mientras ella solo piensa en disfrutar y en vivir por encima de sus posibilidades. Emma se va corriendo y decide ir a ver al notario para intentar parar el embargo o si le presta  algo de dinero, el notario Guillaumin, que está al corriente de todas sus deudas, la deja hablar y cuando ella le pide  dinero él  está dispuesto a dárselo a cambio de favores sexuales, ella se siente ofendida y sale despavorida de la casa del notario. Por el camino va meditando como contárselo a Charles y en un primer momento está muy arrepentida y asustada, quiere pedirle perdón, pero “¡no!, como iba ella a pedirle perdón a Charles ¡eso nunca!”.

Al día siguiente, Emma se va a Ruan para ver a Léon, que se lleva una sorpresa cuando la ve, ella le pide dinero él dice que no tiene esa cantidad, ella le insiste y le hace chantaje emocional, Léon se compromete a buscar el dinero y le dice que el día siguiente se lo llevará a su casa por la tarde, no aparece. Emma en el desespero más absoluto por la mañana temprano se va a visitar a Rodolphe, como cuando eran amantes este se sorprende de verla y empiezan a recordar los momentos vividos, y cuando ya están acaramelados Emma le pide dinero, él dice que ese momento no tiene el dinero, si lo tuviera se lo daría pero que está pasando una mala época, Emma monta en cólera y la dice que él no sabe que es pasar una mala época y se va. Llega al pueblo aturdida, se adentra en la farmacia, le pide la llave del armario de los medicamentos a Justin, el ayudante del boticario, coge un puñado de arsénico y se lo come, se va a su casa, le escribe una carta a su marido explicándole todo lo sucedido, se acuesta y empieza a sufrir una larga agonía hasta la llegada de la muerte.

Después de un tiempo de dolor y de ir liquidando todo menos el cuarto de Emma,  Charles se decide abrir el escritorio de Emma y descubre las cartas que se escribió con Léon y con Rodolphe, además de una foto de este, es el golpe definitivo a su espíritu, se encierra en casa y no visita ni a los enfermos, se abandona completamente. Cierto día, Charles va a una feria a vender su caballo – una de las pocas cosas que le quedaban –, y se encuentra a Rodolphe, el intenta huir de la conversación sobre Emma, pero Bovari le dice: “no te deseo ningún daño, ahora ya no te deseo ningún daño, la culpa es de la fatalidad”.

Charles se va a su casa, va a la glorieta del jardín con un mechón de pelo de Emma en las manos; su hija lo va a buscar para la cena y allí lo encuentra muerto.







FRAGMENTO DE LA OBRA 


“Quan arribaria Charles li diria:

- No entris. Aquesta catifa que  trepitges ja no és nostra. De tot casa teva, ja no te’n queda ni un moble, ni una agulla, ni una palla. T’he arruïnat.

Vindrien els plors; ell també ploraria. Després, un cop passada la sorpresa, la perdonaria.

-Sí –mormolava fent xerricar les dents-, em perdonarà, ell, que ni amb un milió no en tindria prou per a pagar-me que el volgués perdonar per haver-me conegut...Això mai!, això mai! Aquesta idea de la superioritat de Bovary respecte d’ella l’exasperava. Després de tot, confessant-ho o sense confessar-ho, no per això deixaria de saber la catàstrofe, sinó immediatament, més tard, demà”.





He escogido este fragmento porque refleja el poco aprecio que Emma tiene a su marido y el poco sentimiento de culpa que muestra; tiene unos aires de grandeza y un egocentrismo patente, donde ella es lo más importante, por lo cual me inclino a pensar que el suicidio de Emma es más por el rechazo de sus amantes, que no por el arrepentimiento de haber arruinado a su marido.





VALORACIÓN DE LA OBRA



La obra me parece un gran alarde del dominio del lenguaje literario por parte del autor, donde describe los personajes con todo lujo de detalles desde un punto físico como Psíquico. También esa crítica a la novela romántica y a la burguesía presente en toda la obra. El personaje de Emma Bovary es un ataque claro a la condición de mujer amante de la literatura, es mala madre, mala esposa, derrochadora, fácil de engañar y enfermiza; en contrapunto Charles es una persona simple y manejable por todas las mujeres de su vida. Los demás personajes principales tienen todos – exceptuando Justin – cierto grado de maldad y falta de escrúpulos.



OTRAS ARTES



Los pintores realistas se inspiran en el mundo cotidiano del campo y la ciudad, con imágenes de campesinos realizando labores del campo como la siega o el pastoreo; huyen del retrato de la burguesía, el sentimentalismo o figuras mitológicas. En Francia encontramos a Jean Francois Millet o Gustave Courbet, en España podemos encontrar a Ramón Casas (como todo movimiento más tardío en España que en el resto de Europa).

En la música desaparecen definitivamente los “castrati”  y los tenores adquieren más peso en la obra, la música se vuelve más nacionalista.  





FICHA DE LECTURA







Autor: Franz (Amschel) Kafka

Título: El proceso [1925]



Franz Amschel Kafka, Praga (imperio austrohúngaro), 1883, Kierling (Austria), 1924.

Escritor de origen judío, nacido en Praga; hablaba alemán y checo, las lenguas de sus padres, aunque escribía en alemán. Su obra tiene una importante influencia en la literatura y la filosofía del siglo XX, considerándosele una figura clave del canon literario. Estudió derecho y se doctoró en leyes, aunque nunca ejerció como abogado, trabajó en una compañía de seguros hasta prácticamente unos meses antes de su muerte por tuberculosis. La mayoría de su obra fue publicada después de su fallecimiento, por su amigo y editor Max Brod.





RESUMEN DE LA OBRA



Josef K. es despertado una mañana por tres individuos extraños, vestidos de negro, que dicen ser policías. Le comunican que esta arrestado y que se ha iniciado un proceso contra él, no le dicen de qué se le acusa. K. cree que alguien le está gastando una broma por su cumpleaños, pero se da cuenta que va en serio lo de su proceso. K. intenta averiguar el porqué del proceso, pero los policías no le dan ninguna pista. Lo dejan en libertad. Por la noche cuando vuelve a casa, quiere disculparse con la casera por el trabajo extra que ha podido darle por la mañana, ella dice que no ha tenido más trabajo que otros días, pero no debe volver a ocurrir, y lo importante es que no se tome las cosas muy en serio, K está de acuerdo. K. pregunta a la Sra. Grubach – la casera –  por la vecina de habitación la señorita Bürstner, para pedirle disculpas por haber entrado en la habitación de ella, la casera le dice que no está y la crítica, K. enfadado le dice que si quiere limpieza en su pensión tendría que  echarlo a él antes que a nadie. Cuando regresa la Srta. Bürstner, K. la aborda en la sala de estar, es media noche y no puede entrar a esa hora en la habitación de la vecina, pero está le invita a entrar en su habitación, K. se disculpa por lo sucedido por la mañana y la alteración que ha podido sufrir la estancia de la señorita, ella acepta las disculpas, pero se da cuenta que sus fotografías de la pared han sido manoseadas y se enfada un poco, K. le dice que se ha empezado un proceso contra él, ella no se lo cree y se pone a reír, aunque no cree que sea inocente del todo, es más piensa que debe ser un gran delito para que vaya detrás de él la comisión instructora. Ella dice  que el mes próximo empezará a trabajar en el despacho de un abogado, a K. le parece bien, así podrá… quizás asesorarlo, aunque su proceso es una cosa insignificante; ella comenta para ser consejera tengo que saber de qué se trata, he ahí el problema dice él, ni yo lo sé.

A K. lo citarón para el domingo para hacerle el primer interrogatorio, domingo para no entorpecer el trabajo de K. No le habían dado la hora y  él se presentó a las diez de la mañana, los juzgados estaban situados en uno edificio lúgubre, rodeado de apartamentos de obreros pobres, con tiendas de comestibles, almacenes, gente en los balcones y niños jugando por los pasillos. Llega hasta el quinto piso, llama a la puerta de la sala de interrogatorios, le abre la mujer del ordenanza que lleva ropa sucia de un niño en un cubo, los pasillos del apartamento están llenos de hombres vestidos de negro sentados en unos bancos a cada lado del pasillo, con las cabezas agachadas; el instructor le  dice que ha llegado tarde y le pregunta: “¿es usted pintor de brocha gorda?” K. responde:” No, soy el primer apoderado de un gran banco”. K. se muestra indignado con el sistema judicial, se queja del arresto, de la falta de información sobre porque lo procesan, de los policías corruptos y jueces mediocres; en los presentes en la sala unos aplaudían y otros murmuraban a las palabras de K. El juez de instrucción le dice antes de que se marche:” hoy ha perdido usted y probablemente no tiene aún conciencia de ello”. El domingo siguiente, K se presenta en el edificio de interrogatorios, sin que lo citaran, pero ese día no había sesión; se encuentra con la mujer del ordenanza, que es amante de un estudiante de leyes y del juez instructor; la sala del tribunal está en la Buhardilla, que demuestra la pobreza tanto moral coma económica de la justicia; más tarde ve al ordenanza que le explica que no puede hacer nada contra el estudiante , ni contra el juez, porque así están las cosas y pide a K. que le ayude con el asunto, pues él ya está procesado. K. se siente mareado y no puede respirar, el aire está cargado, es un lugar cerrado y la humedad de la rapa tendida crea un vaho asfixiante. Es ayudado por una muchacha a salir fuera del edificio.

Llega del pueblo un tío de K. – el tío Karl– para ver si le puede ayudar en el proceso, lo lleva a visitar un abogado; el abogado está enfermo, lo cuida una enfermera, Leni que no se separa de él, el tío Karl y Josef k. no quieren hablar del asunto que les ha llevado a ver al abogado delante de ella, piden que salga de la habitación, pero ella se resiste, pero sale. Hablan del proceso de K., y el abogado comenta lo importante que es estar bien  relacionado, de hecho en aquel momento había recibido la visita del director del negociado que estaba en el fondo de la habitación en un rincón oscuro y no se le veía; .k. salió de la habitación porque los tres hombres se pusieron a hablar y no le hacían caso. La enfermera se lo llevó a un despacho lleno de retratos de jueces. Ella le muestra las manos, tiene membranas entre los dedos, él le besa la mano y hacen el amor; su tío está enfadado y cree que ya no tiene solución

K. cree que sería bueno  escribir un escrito de defensa, en breve resumen de su vida. K. cree que el abogado no va a conseguir mucho para su causa, no le hacía preguntas cuando se veían, al contrario el abogado era el que explicaba cosas inútiles y aburridas, claro que lo bueno que el Dr. Huld – el abogado – era los contactos que tenía, que incluso no acudía a la sala de juicio y le daban los resultados de los mismos en casa.

Hay que dejar que los abogados trabajen y no crearles dificultades y K. preguntaba demasiado y se preocupa, lo peor que podría hacer es retirar del proceso al abogado cuando el proceso ya está avanzado, le advertía el Dr. Huld a K., pero Josef quería intervenir personalmente en su causa, y decidió retirar de su defensa al abogado Huld, quería encargarse él de su defensa, aunque seto significara asumir algunos riesgos. Un cliente del banco le dice que vaya a ver a un pintor que está muy bien relacionado con los tribunales y sabe mucho del proceso de K. En el banco K. tenía cada vez más problemas para realizar bien su trabajo y el subdirector se está aprovechando de su debilidad. K. va a ver a Tintorelli unas niñas le indican donde vive, este vive en una buhardilla, Tintorelli no deja pasar a las niñas, estas se quedan en la escalera interrumpiendo la conversación entre K. y el pintor. Tintorelli le muestra un cuadro donde ha pintado un juez representando la justicia, con los ojos vendados y la balanza, pero con alas en movimiento, lo cual no garantiza un juicio justo pues la balanza se mueve, es un encargo de un juez vanidoso.

El pintor pregunta a K. si es inocente, este le dice si, completamente; es lo más importante, pero cuando un tribunal tiene el convencimiento de que una persona es culpable, jamás es posible hacerle cambiar de opinión – comenta el pintor. Las niñas no dejan de molestar, ellas también pertenecen al tribunal. El estudio del pintor tiene des puertas una pegada a la cama, de pequeño tamaño, por la que entran jueces que se quieren retratar. K. sale por ella pues las niñas no hacen más que importunarlo, la puerta da a las oficinas del tribunal. Finalmente k. decide definitivamente dejar el abogado Huld, cuando llega a la casa del letrado se encuentra, a otro procesado al que representa el Dr. Huld; es un comerciante y su proceso dura ya cinco años, el comerciante le confiesa que ha contratado otros abogados aparte del letrado Huld, unos llamados picapleitos, que son abogados de segunda categoría. El comerciante dice que vio a K. en el tribunal y por la expresión de sus labios sabían que lo condenarían muy pronto, los labios se extraña K Block, el comerciante duerme en casa del abogado y como todos los procesados es amante de Leni, porque a esta le atraen los hombres de esta condición. Cuando K. le dice a Leni al comerciante que va a despedir al abogado esta quiere agredir a K. Cuando Josef K comunicó al abogado que prescindía de sus servicios, este  le advirtió que no se precipitara, pero K. lo tenía más que decidido; el abogado llama al comerciante y delante de K. lo humilla para demostrar a K. lo importante que es tener abogado si quieres que tu proceso por lo menos se mantenga en suspenso durante un tiempo, como pasa con el comerciante, pues sino todo se puede precipitar y el desenlace puede ser fatal. Block se queja de que K. no se porta como es debido y quiera darle a él consejos de cómo se debe actuar en un proceso.

K. va a la catedral por un encargo de su jefe, ha de servir de guía a un cliente italiano, pero este no se presenta; se encuentra con un sacerdote, que lo llama entre la gente, es el capellán de la prisión que le informa que su proceso anda mal, K. ya lo sabe y piensa que va acabar malamente, el sacerdote  le explica la parábola de la puerta de la ley; K. llega a la conclusión de: que la mentira se convierte en el orden universal. El capellán de la prisión estaba confesando a K. antes de la ejecución.

La víspera de su trigésimo primer aniversario, por la noche, fueron a buscar a K. a su casa dos hombres de aspecto grotesco y cortos de ideas, lo cogen en volandas y lo llevan por la calle hasta una cantera abandonada, desnudan a K., lo colocan en el suelo, sacan del cinto un cuchillo de grandes dimensiones, se lo pasan el uno al otro por encima de K., uno coge a Josef K. por el cuello y el otro le hunde el cuchillo en el corazón.



FRAGMENTO DE LA OBRA





“Yo no sé mucho más de lo que me han contado algunas personas, por otra parte muy distintas. Pero todas coincidían en que no hacen acusaciones a la ligera y en que el tribunal una vez acusa, está firmemente convencido de la culpa del acusado y es dificilísimo hacerle abandonar tal convicción.” “¿Dificilísimo?, preguntó el pintor, levantando una mano. Jamás es posible hacer abandonar sus convicciones al tribunal Sí yo le pinto aquí, sobre una tela, a todos los jueces juntos, y usted tiene que defenderse ante dicha tela, tendrá más éxito que ante, el verdadero tribunal.” “Sí” dijo K. para si mismo.







He escogido este fragmento por que muestra la resignación y las pocas esperanzas que tiene K. de salir indemne del proceso, aunque al principio creyó que podría demostrar su inocencia, poco a poco el choque con la burocracia y la absurdidad del sistema, donde forman parte del tribunal desde pintores, niñas o sacerdotes; van transformando una seguridad en si mismo en una duda que lo convierte en una persona vulnerable y manejable como un cordero que va al matadero.







VALORACIÓN DE LA OBRA





La  historia es trepidante, escrita en su mayoría en párrafos larguísimos, con conversaciones donde no sé sabe si habla K. o su interlocutor; con situaciones surrealistas, donde el lector tiene una sensación de agobio como puede sentir el protagonista.

La introspección que hace el autor en el personaje protagonista, donde pasa del sentimiento rebelde del primer interrogatorio, al asumir que “así son las cosas” y aceptar la muerte como un cordero en sacrificio, es como la resignación a la muerte que ha de venir inevitablemente, como un despertar a  la realidad, después de un sueño de juventud eterna.





OTRAS ARTES





Aparece en Europa, principalmente en Francia el impresionismo, donde el pintor pinta la impresión de la luz y las sombras sobre los objetos, pero con una percepción particular, el pintor pinta para él. Encontramos en Francia entre otros a Monet, Renoir o Degas; en Estados Unidos Kendall, Bechwith o Tarbell; en España Sorolla o Zuluaga.El cubismo a principios del S. XX, Donde la fragmentación de las figuras y el multicolorido buscando romper la realidad o buscar una realidad paralela hacen que el observador que reconstruya mentalmente la figura que se quiere representar. El máximo exponente de este estilo podríamos decir que es Picasso.

En la música como máximo exponente de esta generación encontramos a Giacomo Puccini; en España encontramos figuras como Manuel de Falla o Enrique granados. Voces esplendidas como la Enrico Caruso en Italia.











FICHA DE LECTURA




Autor: Henrik Ibsen

Título: Casa de muñecas [1879]




Henrik Johan Ibsen, Skien (Noruega), 1828, Cristiana – Oslo – (Noruega), 1906.

Escritor y Dramaturgo Noruego, revoluciono el teatro del S.XIX, sacándolo del mero entretenimiento y convirtiéndolo en un medio de expresión, análisis y crítica social, más acorde con la idea de teatro de los griegos clásicos.

Fue un defensor a ultranza de la Independencia de su país, que durante su vida pertenecía a la corona Sueca, este sentimiento se refleja en distintos personajes de sus obras. Se puede considerar como uno de los precursores de los derechos civiles de las mujeres, que en su época estaban sujetas a una sociedad patriarcal que coartaba todos sus derechos.









RESUMEN DE LA OBRA.



Nora Helmer, vive aparentemente feliz en su matrimonio, tiene tres hijos pequeños y a su marido lo han ascendido en el banco donde trabaja.

El marido cree que su mujer, es una derrochadora y una manirrota, a la que hay que controlarle el dinero para que no gaste en demasía.

Es invierno y Nora recibe la visita inesperada de una amiga de la infancia, Cristina Linde, una mujer que se ha hecho a sí misma y hace tres años que ha enviudado.

La Sra. Linde piensa que Nora es una mujer frívola e infantil, que su única preocupación es saber que vestido se va  a poner mañana. Cristina piensa que Nora le puede ayudar a encontrar trabajo en el banco donde trabaja Torvaldo Helmer – el marido de Nora.

Cristina explica a Nora todo lo que ha tenido que hacer para mantener a su familia y que se siente muy orgullosa; Nora dice a Cristina que ella también se siente muy orgullosa de como actuó en el pasado, que la salvo la vida al Sr. Helmer, le explica que el dinero que necesito para viajar a Italia cuando su marido estuvo enfermo, lo obtuvo ella pidiendo un crédito y para ello falsificó la firma de su padre que estaba moribundo. Ella iba devolviendo el crédito, ahorrado del dinero que su marido le da para el uso personal de ella y con lo que había ganado con pequeños trabajos que hacía a escondidas de su marido. Cristina le dice que es imprudente que haya actuado a espaldas de su marido. También está en casa de los Helmer el doctor Rank amigo de la familia, que está enamorado en secreto de Nora y que sufre tabes dorsal  heredada de su padre enfermo de sífilis.

El marido de Nora recibe la visita de un empleado el Sr. Krogstad al que Nora conoce, pues él fue el que le concedió el crédito a Nora, y tiene el pagare firmado por ella, sabe que Nora cometió dos delitos: uno pedir un crédito sin el consentimiento de su marido y dos falsificar la firma de su padre, que además ya había muerto cuando lo hizo; también la Cristina conoce a el Sr. Krogstad, ya que habían sido novios y ella lo dejó para casarse con un rico y así poder salvar a su familia.

Se marchan todos de casa menos Nora, de repente ella se encuentra con Krogstad que ha vuelto, encontró la puerta abierta y entro sin llamar, le cuenta que el Sr. Helmer lo quiere despedir, por su comportamiento en el pasado, pero ahora ha cambiado y tiene dos hijos que alimentar; dice a Nora que tiene que evitar que su marido lo despida o denunciará lo del pagaré con la firma falsa.

Nora intenta convencer a su marido de que no despida a Krogstad, y le advierte de        que algo terrible puede pasar si lo despide, pero el marido está decidido  a despedirlo, más que nada porque se conocen desde niños y Krogstad lo tutea y no guarda lo que a su parecer seria el debido respeto, sabe que Krogstad ha cambiado, que ya no es el que era, sin embargo si lo despide dará un golpe de autoridad, además ya ha decidido darle el puesto de Krogtad a Sra. Linde. Helmer piensa que la naturaleza maligna de las personas viene influenciada por las madres embusteras. Nora empieza a darle vueltas al hecho de abandonar a su marido sabe que con ello también puede perder a sus hijos. Cristina viene a la casa para hacerle unos arreglos a un disfraz que ha de ponerse Nora para una fiesta.  La Sra. Linde se ha dado cuenta del interés del Dr. Rank por Nora y le aconseja que lo aparte de su vida  y cree que él ha sido el que le prestó el dinero para la curación de Torvaldo,  Nora le dice que no fue él pero que ahora le podría ayudar con la deuda que aún tiene. Viene Helmer de la calle, Nora le vuelve a insistir que no despida a Krogstad, porque puede injuriarlo en los periódicos, Helmer le comenta a Nora si está pensando en su padre cuando lo calumniaron en los periódicos, claro que él es un funcionario intachable y el padre de Nora no; además si se entera la gente que ha sido Nora la que le ha hecho cambiar de opinión que pensarían de él.

Llega el doctor Rank y le confiesa a Nora que la ama y la ha amado siempre, Nora le iba a pedir el dinero, pero ante la confesión del Dr. no se siente moralmente dispuesto hacerlo y no le dice nada del dinero. Le confiesa que lo estima como amigo pero que ella ama a su marido, el Dr. le comunica que está a la espera de confirmación del tiempo que le queda de  vida y cuando lo sepa no quiere que Nora este cerca de él, dejará una tarjeta con una cruz y eso será la señal de que se marchará para siempre.

Ha vuelto Krogstad a decirle a Nora que lo han despedido y que no va presentar  denuncia, pero si no paga el dinero él se quedará el pagaré y se reserva el poder utilizarlo algún día; lleva una carta para el Sr, Helmer donde se lo explica todo y se la dejará en el buzón, él no quiere dinero sino trabajo y ascender como el marido de Nora,  Torvaldo debe readmitirlo y todo quedará olvidado. Krogstad deja la carta en el buzón.

Cristina confiesa a Nora que tuvo una relación con Krogstad y va ir a verle para que reclame la carta y Sr Helmer no la lea.

La Sra. Linde Y Krogstad se reúnen en casa de los Helmer, Cristina ofrece a Krogstad  vivir juntos, ella necesita tener objetivos por los que luchar, una familia y Krogstad viudo y con dos hijos le puede lo que necesita, además quiere retomar el amor  al que ella tuvo que renunciar por sus circunstancias personales en el pasado. Krogstad ve la posibilidad de rehabilitarse con la Sra. Linde, se siente feliz, quiere reclamar la carta a Torvaldo, pero Cristina dice que no lo haga, que se tiene que saber toda la verdad. Cuando regresan Los Helmer del baile de máscaras, la Sra. Linde dice a Nora que es mejor que su marido sepa toda la verdad y por eso Krogstad no reclamará la carta, pero no tiene que temer nada pues Krogstad ha destruido el pagaré, Cristina dice a Nora que hable con su marido, pero Nora quiere esperar la reacción de su marido cuando se entere de todo. Nora se muestra esquiva con Torvaldo, quiere ver la reacción de su marido cuando lea la carta.

El Dr. Rank que ha estado con ellos en la fiesta va a casa de los Hermer a despedirse, pero está vez es para siempre, ha dejado la tarjeta con la cruz negra en el buzón

Helmer va a buscar la correspondencia al buzón y ve que han intentado forzar la cerradura, saca la correspondencia y ve la tarjeta del Dr. con la cruz negra, Nora le explica a Torvaldo lo que significa, este al enterarse no quiere leer nada, quiere irse a la cama y al día siguiente leer la correspondencia, pero Nora le dice que lea la carta, Helmer se va al despacho, y Nora se queda en el salón esperando lo peor; Helmer sale del despacho montado en cólera, Insulta a su mujer, le dice que va apartar los niños de ella, que es una mala influencia para ellos, que seguro ha heredado  la ligereza de principios de su padre, que  ha tirado el matrimonio por la ventana; Nora se defiende diciendo que todo lo hizo por amor, y no le dijo nada a su padre para no disgustarlo, pue se estaba muriendo. Llaman a la puerta y es una nota de Krogstad para Nora, pero el SR. Helmer se la arranca de las manos y la lee, la nota dice que no denunciará, que renuncia al dinero que Nora le debe y destruye el pagaré. Torvaldo estalla de alegría, pero Nora está muy enfadada por todo lo que le ha dicho su marido, la venda se le ha caído de los ojos, y le dice a su marido que lo abandona y que no se va a llevar los niños pues ya sabe que no tiene derecho sobre ellos, necesita encontrarse a sí misma, no quiere saber nada más de Torvaldo, ni que le escriba, pensaba que lo quería pero todo era un espejismo. Nora le dice a Torvaldo que está harta de ser una muñeca, que antes de serlo de él lo fue de su padre y ahora ella misma trata a sus hijos como muñecos.










FRAGMENTO DE LA OBRA



“DOCTOR RANK. – Todo se paga en esta vida.

NORA. – Doctor…, a usted deben gustarle mucho los bailes de máscaras…

DOCTOR RANK. – Sí, cuando abundan los disfraces divertidos.

NORA. – Vamos a ver: ¿qué disfraz luciremos la próxima vez usted y yo?

HELMER. – ¡Pero qué loca! ¿Pues no está pensando ya en la mascarada próxima?

DOCTOR RANK. – ¿Usted y yo? Voy a decírselo: usted irá de mascota.

HELMER. – Muy oportuno; pero has de encontrar un traje de mascota favorecedor.

DOCTOR RANK. – Bastará que se muestre tu mujer tal como la vemos a diario.

HELMER. – ¡Bien ideado! Pero ¿y tú? ¿Tienes idea de tu próximo disfraz?

DOCTOR RANK. – Por lo que a eso atañe, amigo, lo tengo bien meditado.

HELMER. – Veamos.

DOCTOR RANK. – En la próxima mascarada iré vestido de invisible.









He elegido este fragmento, porque todo el mundo en general ve como trata el Sr. Helmer a su esposa, como una mascota, y aunque Nora se dé cuenta parece que no quiera reconocerlo y se lo permite a su marido, por agradarle en todo. Cristina también se da cuenta de esta circunstancia y es por ello  que quiere que el marido se entere de todo para que vea hasta donde ha llegado su mujer por él, y demostrarle a Nora de qué es capaz su marido por ella y que ella Juzgue.








VALORACIÓN DE LA OBRA



 Me parece una obra extraordinaria y actual, hoy en día también hay muchas  Noras,  capaces de todo por agradar a su marido, valoradas  por desgracia, como una posesión más, como floreros bonitos para lucir delante de los amigos, la lástima es que ellas se presten a este juego.

La obra conduce a Nora a una situación dolorosa, drástica para darse cuenta de los sentimientos de su marido hacia ella. Se va porque quiere una situación de igualdad y no de subordinación.





OTRAS ARTES



En la pintura escandinava de la segunda mitad del S-XIX destaca los pintores de Skagen, colonia de artistas establecidos  en un pequeño puerto pesquero situado en el norte de Dinamarca. En la pintura predominan los exteriores con grandes contrastes de luz, son Realistas y Naturalistas. Destacan pintores como el noruego Peder Severin  Krᴓyer o el matrimonio danés, Michael Peter y Anna Kirstine Ancher.

En la música destaca el genial compositor Edvard Grieg, que puso música a una creación de Ibsen, “Peer Gynt” uniéndose dos genios de la cultura Noruega.


No hay comentarios:

Publicar un comentario